Любители народного искусства из штата Оахака на юге Мексики уже знакомы с «Мексиканским народным искусством из семей художников Оахаки» Арден Айбель Ротштейн и Ани Лии Ротштейн (Атглен, Пенсильвания: Schiffer Publishing Ltd, 2007). Однако было удивительно узнать, что некоторые люди, интересующиеся ремеслами в центральных долинах Оахаки, даже не знакомы с этой новаторской работой — тем более, что она была впервые опубликована в 2002 году.
Издание «Мексиканское народное искусство» 2007 года — это всеобъемлющий сборник и подробное исследование всех основных типов современного народного искусства Оахаки в освежающем удобном для пользователя формате. Книга разделена на десять глав, каждая из которых посвящена разным материалам: керамике, текстилю, резьбе по дереву, металлу (включая олово, столовые приборы и ножи), миниатюрам и игрушкам, украшениям, свечам, плетеным изделиям и поделкам из сухих цветов. заключительная глава День Посвященного мертвым.
В общем, каждая глава начинается с исчерпывающего описания вида искусства, включая его основные вариации. В главе о керамике подразделяются, например, на терракотовый, зеленый глазурованный, многоцветный глазурованный, черный (негритянский барро) и окрашенный в красный цвет. Деревня в центральных долинах Оахаки часто известна производством определенного типа фольклора. Изобразительное искусство. Соответственно, в некоторых случаях глава затем описывает конкретное пуэбло и дает читателю дополнительный контекст. Среди прочих мы находим описания керамических городов Ацомпа, Сан-Бартоло-Койотепек и Окотлан.
Везде, где семья известна конкретными инновациями или мастерством, следует семейная история. Затем выделяются отдельные мастера. Для черной керамики Сан-Бартоло Койотепек мы находим описания семьи Де Ньето Кастильо, к которой принадлежала знаменитая донья Роза, а также биографии их сына Дона Валенте Ньето Реаль и членов его клана; и семья Педро Мартинеса с биографиями знаменитого Карломаньо Педро Мартинеса и его родственников.
Всего в мексиканском народном искусстве представлены работы 100 художников из 50 семей, которые живут в Оахаке или в одном из 13 близлежащих городов и деревень. В большинстве случаев нам сообщают о личности, мировоззрении и мотивации каждого отдельного резчика, ткача или гончара и предоставляют биографический очерк, который дополняется прямой цитатой. Таким образом, читатель получает представление о вдохновении каждого отдельного мастера. Во многих местах авторы также добавляют раздел о методах, используемых художником, который включает в себя различное сырье, такое как шерсть из региона Микстека штата для изготовления ковров и настенных ковров или глина из других регионов штата для изменения тон и фактура скульптур; и способы обработки, включая экстракцию натуральных красителей из фруктов, растений, почв и кошенили.
С глянцевым титульным листом и около 700 фотографиями мексиканское народное искусство по праву можно назвать иллюстрированной книгой. Но это гораздо больше. Фотографии сами по себе оживляют книгу и художников: Аполинар Агилар из Окотлана выковывает светящийся кусок переработанного металла в искусный охотничий нож; выставка вызывающе раскрашенных глиняных дам ночи, сделанная его двоюродным братом Джулианом, сыном знаменитой гильермины Агилар; Якобо Анхелес из Сан-Мартин-Тилькахете вырезает фигуру из древесины копалового дерева или стоит рядом с г-жой Марией и ее семьей, которые с гордостью демонстрируют изысканно раскрашенный алебрие; Ткач из Теотитлана дель Валле Исаак Васкес, который работает на своем ткацком станке и создает обои с узором, вдохновленным доиспанской пиктограммой; и прекрасные образцы разноцветной, очень детализированной ручной вышивки из Сан-Антонино, такие как кокетка и рукав свадебного платья.
Этот драгоценный камень должен легко привлечь любого читателя, интересующегося антропологией, историей или географией. Важность и влияние коренных предков сапотеков и их нынешние культурные проявления отражаются во многих этнографических отчетах. Генеалогии (называемые родословными), входящие в любое из приложений, детализированы и датируются 19 веком. Они помогают читателю лучше понять исторический и межпоколенческий контекст развития ремесел в Оахаке.
Чтобы помочь тем, кто заинтересован в изучении ремесленных деревень и самостоятельном посещении художников без помощи гида по Оахаке, адрес и любая дополнительная контактная информация, доступная для каждого художника, представлена во всей книге, например, номер телефона и адрес электронной почты. . Второе приложение состоит из серии легко читаемых карт Пуэбло, на которых указано точное местонахождение каждого из представленных художников и еще больше упрощается контакт.
Авторы Арден и Аня Ротштейны справедливо предупреждают, что их представление художников — это «вкус» того, что доступно тем, кто хочет исследовать внутренние районы Оахаки. Фактически, они поощряют людей выходить на улицу и исследовать самостоятельно, чтобы найти следующего народного артиста, который мог бы подняться до международного уровня. Они следят за тем, чтобы их зачисление было основано на том, какие мастера являются наиболее новаторскими или производят особенно качественную работу в соответствии с определенными критериями. Ротштейны признают, что работа любого новатора целого класса народного искусства и тех, кто производит качество выше, чем у других, часто оказывается за пределами финансовой досягаемости многих. По этой причине появляются дополнительные художники, чьи работы дешевле, но при этом исключительного качества.
Коллекционерам народного искусства часто нужно напоминать о том, что покупка произведения с признанным именем не обязательно означает, что продукт является лучшим из самых или самых лучших с точки зрения цветовой схемы или патины, формы, дизайна или изображений, которые вызывают это так называемые эксперты, может не ваше дело. В этом смысле производители некоторых ремесел, чьи работы не указаны в списке, считаются «почетными» (например, под заголовком «Дополнительные резчики по дереву в Арразоле»). Ясное предложение заключается в том, что читатели должны выйти на улицу, изучить и сделать свои собственные решения и выбор на основе личных предпочтений.
Стоит ли покупать 2-е издание, если 1-е у вас уже есть? Обязательно имейте это в виду, если вы еще не научились ценить и собирать народное искусство Оахаки, исследуя центральные долины. В то время как том с 2002 года включает 500 фотографий и включает 87 художников из 44 семей, последняя публикация, как уже упоминалось, была расширена до 700, 100 и 50 соответственно. Некоторые из мастеров, которые были упомянуты только под заголовком «Дополнительные» в предыдущем томе, были переведены в «Избранные художники», а их работы и истории были должным образом задокументированы. И в некоторых случаях, когда семьи выросли и демография пуэбло изменилась, авторы надлежащим образом отметили эти изменения. По крайней мере, по мнению этого критика, «Справочник цен» в долларах США был исключен из этого нового тома, в первую очередь потому, что он может ввести в заблуждение покупателей и создать барьеры между художниками и потенциальными покупателями. Между мексиканской и американской экономиками существует так много переменных и рыночных условий, что лучше, чтобы продавцы / производители и покупатели самостоятельно оценивали ценность обработки.
Мексиканское народное искусство — это хорошо изученное всестороннее исследование всех основных типов современного народного искусства Оахаки и их создателей в прошлом и настоящем. Не позволяйте, чтобы это выглядело, как «просто очередная модная книга журнального столика» обмануть вас. Он делает то, что намеревается делать, и даже больше. Его следует рассматривать как руководство, а не как Библию. Если нам когда-либо дадут 3-е издание, издатель может счесть целесообразным положить дубликаты карт Пуэбло в отдельный пакет … было бы обидно, если бы такая замечательная работа была чрезмерно изношена из-за того, что ее несла одна деревня. в деревню.